Сталинские поджигатели в немецкой форме

Краткое описание мифа

Сталин якобы отдал приказ о сожжении прифронтовых деревень специальными отрядами НКВД, переодетыми в немецкую форму.

Действительность

Речь идёт об известном приказе Ставки Верховного Главнокомандования № 4028 от 17 ноября 1941 года, гласящем:

«Немецкие солдаты живут, как правило, в городах, в местечках, в деревнях, в крестьянских избах, сараях, ригах, банях близ фронта, а штабы германских частей размещаются в более крупных населенных пунктах и городах, прячутся в подвальных помещениях, используя их в качестве укрытия от нашей авиации и артиллерии. Советское население этих пунктов обычно выселяют и выбрасывают вон немецкие захватчики .

Все населенные пункты на расстоянии 40 - 60 км вглубь от линии фронта и на 20 - 30 км по левую и правую сторону от дорог, в которых находятся вражеские войска, должны быть сожжены и разрушены. Для уничтожения населенных пунктов в означенном радиусе приказываю использовать авиацию, артиллерию, а также команды разведчиков, лыжников и партизанские группы, которые должны быть оснащены бутылками с поджигательной смесью.

При вынужденном отходе наших частей на том или другом участке уводить с собой советское население и обязательно уничтожать все без исключения населенные пункты, чтобы противник не мог их использовать».

Ничего «изуверского», как видим, нет - речь идёт о сожжении домов в захваченных немцами населенных пунктах, где уже нет мирных советских жителей (их либо успели эвакуировать в наш тыл, либо выгнали на мороз оккупанты).

Существует и обсуждается некий вариант приказа, гласящий следующее:

«Большинство задействованных на этом важном государственном задании должны быть переодеты в трофейную форму германского вермахта и войск СС.

Следует обратить внимание, чтобы после «карательной экспедиции» оставались свидетели, которые затем смогут поведать о злодеяниях фашистов. Это возбудит ненависть к фашистским оккупантам, облегчит вербовку партизан в тылу врага» 1).

Впервые, как указывают немецкие историки, эта цитата появляется в вышедшей в 1995 году в Киле книге Фрица Беккера «Кровавый след Сталина по Европе» 3). Беккер, в свою очередь, ссылается на немецкий перевод известной книги Дмитрия Волкогонова «Триумф и трагедия: Политический портрет Сталина», вышедшей еще в 1989 г. В ней впервые и был опубликован этот документ со ссылкой на ЦАМО, фонд 66, опись 178499, лист 61. Однако, в книге Волкогонова этой цитаты нет.

Беккер, сам в советских архивах не бывавший, утверждает, что Волкогонов «не полностью» приводит приказ. Однако, в последующих изданиях книги Волкогонова (например, в издании 1992 года) приводится не только текст приказа, но и полная фотокопия соответствующего архивного документа. Вот фотография разворота из четвертого издания книги 1997 года 4). представляющего собой факсимильную копию издания 1992 года:

Таким образом, данная «цитата» является фальшивкой. К такому же выводу на основании проверки цитаты другими методами приходят и немецкие историки. Они доказывают, что дополнительно приводимая Беккером ссылка на американские National Archives ложна - в соответствующей архивной единице находится совершенно другой документ.

1) Батшев В. Власов Т. «Франкфурт-на-Майне: Мосты»; Литературный европеец, 2001. С. 214.